TELOYOUTH, INC. POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS

1. INTRODUCCIÓN

1.1. POLÍTICAS Y PLAN DE NEGOCIOS INCORPORADOS EN EL ACUERDO DE MIEMBRO

Estas Políticas y Procedimientos, en su forma actual y enmendados a la sola discreción de TELOYOUTH, INC (en adelante “TELOYOUTH” o el “Compañía”), se incorporan y forman parte integral del Acuerdo de Miembro de TELOYOUTH. A lo largo de estas Políticas, cuando el término “Convenio” se utiliza, se refiere colectivamente a la Solicitud y Acuerdo de Miembro de TELOYOUTH, estas Políticas y Procedimientos y el Plan de Negocios de TELOYOUTH. Estos documentos se incorporan por referencia en el Acuerdo de miembro de TELOYOUTH (todos en su forma actual y modificado por TELOYOUTH). Es responsabilidad de cada Miembro leer, comprender, adherirse y asegurarse de conocer y operar bajo la versión más actualizada de estas Políticas y Procedimientos. Al patrocinar o inscribir a un nuevo Miembro (un “Miembro” se refiere a un “Afiliada o “Cliente”), es responsabilidad del Miembro patrocinador asegurarse de que el solicitante reciba o tenga acceso en línea a la versión más actualizada de estas Políticas y Procedimientos y el Plan de Negocios de TELOYOUTH antes de la ejecución del Acuerdo de Miembro.

1.2. PROPÓSITO DE LAS POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS

TELOYOUTH es una Empresa de venta directa que comercializa sus productos a través de Miembros. Es importante entender que el éxito de todos los Integrantes depende de la integridad de los hombres y mujeres que comercializan nuestros productos. Para definir claramente la relación que existe entre los Miembros y TELOYOUTH, y para establecer explícitamente un estándar de conducta comercial aceptable, TELOYOUTH ha establecido el Acuerdo. Los Miembros de TELOYOUTH deben cumplir con todos los Términos y Condiciones establecidos en el Acuerdo, así como con todas las leyes que rigen su negocio TELOYOUTH y su conducta. Debido a que los Miembros pueden no estar familiarizados con muchas de estas normas de práctica, es muy importante que lean y respeten el Acuerdo. Por favor revise la información en este documento cuidadosamente. Explica y rige la relación entre el Miembro, como contratista independiente, y la Compañía. Si hay preguntas con respecto a alguna política o regla, no dude en buscar una respuesta de TELOYOUTH.

1.3. CAMBIOS AL ACUERDO

Debido a que las leyes, así como el entorno comercial, cambian periódicamente, TELOYOUTH se reserva el derecho de modificar el Acuerdo y sus precios a su sola y absoluta discreción. Las enmiendas entrarán en vigencia a partir de la publicación del aviso de que el Acuerdo ha sido modificado. La notificación de enmiendas se publicará por uno o más de los siguientes métodos: a. Publicación en la empresa’sitio web oficial; o b. Correo electrónico (correo electrónico). La continuación de un miembro’s empresa TELOYOUTH o un Miembro’s la aceptación de bonificaciones o comisiones constituye la aceptación de todas y cada una de las modificaciones.

1.4. RETRASOS

TELOYOUTH no será responsable por demoras o fallas en el cumplimiento de sus obligaciones cuando el cumplimiento se haga comercialmente impracticable debido a circunstancias fuera de su control razonable. Esto incluye, sin limitación, huelgas, dificultades laborales, motín, guerra, incendio, terremotos, muerte y suspensión de una fiesta.’s sfuente de suministro, o decretos u órdenes gubernamentales.

1.5. POLICIES AND PROVISIONS SEVERABLE

Si se determina que alguna disposición del Acuerdo, en su forma actual o modificada, es inválida o inaplicable por algún motivo, solo se eliminarán las partes inválidas de la disposición, y los términos y disposiciones restantes permanecerán en total fuerza y ​​efecto. La disposición separada, o parte de la misma, se reformará para reflejar el propósito de la disposición lo más fielmente posible.

1.6. EXENCIÓN

La Compañía nunca renuncia a su derecho de insistir en el cumplimiento del Acuerdo y de las leyes aplicables que rigen la conducción de un negocio. Ninguna omisión por parte de TELOYOUTH de ejercer cualquier derecho o poder en virtud del Acuerdo o de insistir en el cumplimiento estricto por parte de un Miembro de cualquier obligación o disposición del Acuerdo, y ninguna costumbre o práctica de las partes en desacuerdo con los términos del Acuerdo, constituirá una renuncia de TELOYOUTH’s derecho a exigir el cumplimiento exacto del Acuerdo. La renuncia por parte de TELOYOUTH solo puede efectuarse por escrito por un funcionario autorizado de la Compañía. TELOJÓVENES’s la renuncia a cualquier incumplimiento particular por parte de un Miembro no afectará ni perjudicará a TELOYOUTH’s derechos con respecto a cualquier incumplimiento posterior, ni afectará de ninguna manera los derechos u obligaciones de cualquier otro Miembro. Tampoco la demora u omisión por parte de TELOYOUTH en el ejercicio de cualquier derecho derivado de un incumplimiento afectará o perjudicará a TELOYOUTH’s derechos en cuanto a ese o cualquier incumplimiento posterior. La existencia de cualquier reclamo o causa de acción de un Miembro contra TELOYOUTH no constituirá una defensa para TELOYOUTH’s cumplimiento de cualquier término o disposición del Acuerdo.

1.7. SISTEMA DE PAGO SEGURO 

TELOYOUTH proporciona encriptación SSL y seguridad de tarjetas de crédito a todos los clientes. 

2. CONVERTIRSE EN MIEMBRO

2.1. REQUISITOS PARA SER SOCIO

Para convertirse en Miembro de TELOYOUTH, cada solicitante debe: a. Ser mayor de edad; b. Residir o tener una dirección de envío legal en los Estados Unidos, un territorio de los EE. UU. o un país que TELOYOUTH haya anunciado oficialmente que está abierto para negocios; C. Tener un Número de Seguro Social válido, Identificación Fiscal o EIN (Número de Identificación de Empleador) para los Estados Unidos, territorio de EE. UU.; o un número de identificación emitido por el gobierno cuando corresponda en otros países; d. Presentar una Solicitud y Acuerdo de Nuevo Miembro correctamente completado junto con cualquier tarifa aplicable a TELOYOUTH, ya sea en copia impresa o en formato en línea; mi. Debe ser aprobado por la Compañía.

2.2. REQUISITOS PARA SER MIEMBRO COMO ENTIDAD EMPRESARIAL

Para convertirse en Miembro de TELOYOUTH, como entidad comercial, cada solicitante debe: a. Ser mayor de edad; b. Residir o tener una dirección de envío legal en los Estados Unidos, un territorio de los EE. UU. o un país que TELOYOUTH haya anunciado oficialmente que está abierto para negocios; C. Presentar un EIN (Número de identificación del empleador) válido para los Estados Unidos, un territorio de los EE. UU. o un número de identificación emitido por el gobierno cuando corresponda en otros países; d. Presentar Acta Constitutiva, Certificado de Incorporación, Formulario 990 para Organizaciones sin Fines de Lucro o Acuerdo de Sociedad. mi. Presentar una Solicitud y Acuerdo de Nuevo Miembro correctamente completado junto con cualquier tarifa aplicable a TELOYOUTH, ya sea en copia impresa o en formato en línea; F. Debe ser aprobado por la Compañía.

2.2.1 General: Para recibir comisiones o bonificaciones, el Miembro debe completar un formulario de impuestos W-9 y enviarlo a la Compañía. Los miembros sin un formulario de impuestos W-9 en el archivo están sujetos a retenciones temporales de bonificación y comisión hasta que se reciba el formulario de impuestos. 

2.3. NO SE REQUIERE COMPRA DE PRODUCTO

Ninguna persona está obligada a comprar Productos TELOYOUTH para convertirse en Miembro. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para inscribirse.

2.4. ORDEN DE SUSCRIPCIÓN

Puede elegir que le envíen su Orden de suscripción (SO) todos los meses para disfrutar de privilegios adicionales. No es necesario que tenga un SO para las comisiones de los miembros. 

2.5. INVENTARIO Y LA REGLA DEL 70 POR CIENTO

La Compañía no impone ningún requisito de inventario mínimo específico a los Miembros. Un miembro debe usar su propio juicio para determinar la cantidad de inventario necesaria para mantener el miembro’s uso personal proyectado. Los miembros tienen prohibido hacer pedidos y no deben intentar influir en ningún otro miembro para que compre más de lo razonable.

cantidad de inventario. Al realizar un pedido, un Miembro certifica que ha consumido al menos el setenta (70) por ciento del’s inventario total de pedidos anteriores.

2.6. BENEFICIOS DE LA MIEMBRO

Una vez que TELOYOUTH acepta una Solicitud y Acuerdo de Miembro, los beneficios del Plan de Negocios y el Acuerdo de Miembro están disponibles para el nuevo Miembro. Estos beneficios incluyen el derecho a; una. Vender Productos TELOYOUTH; b. Participar en el Plan de Negocios TELOYOUTH (recibir bonos y comisiones, si es elegible); C. Patrocinar a otras personas como Clientes o Afiliados en el negocio de TELOYOUTH y así construir una organización de marketing y progresar a través del Plan de Negocios de TELOYOUTH; d. Recibir literatura periódica de TELOYOUTH y otras comunicaciones de TELOYOUTH; mi. Participar en las funciones de apoyo, servicio, capacitación, motivación y reconocimiento patrocinadas por TELOYOUTH, previo pago de los cargos correspondientes, si corresponde; y f. Participar en concursos y programas promocionales y de incentivos patrocinados por TELOYOUTH.

2.7. PLAZO Y RENOVACIÓN DE UN NEGOCIO TELOJÓVENES

El plazo del Acuerdo de miembro es de un año a partir de la fecha de su última compra. 

3. OPERACIÓN DE UN NEGOCIO TELOJÓVENES

3.1. ADHERENCIA AL PLAN EMPRESARIAL TELOJÓVENES

Los miembros deben adherirse a los términos del Plan de Negocios TELOYOUTH.

3.2. PUBLICIDAD

3.2.1. General: Todos los Miembros deberán salvaguardar y promover la buena reputación de TELOYOUTH y sus productos. La comercialización y promoción de TELOYOUTH, la oportunidad de TELOYOUTH, el Plan de Negocios y los productos de TELOYOUTH deberán ser consistentes con el interés público y deberán evitar toda conducta y práctica descortés, engañosa, engañosa, poco ética o inmoral. Los miembros deben utilizar las herramientas de venta y los materiales de apoyo producidos por TELOYOUTH, o los materiales y herramientas de venta aprobados por TELOYOUTH, para promocionar tanto los productos como la oportunidad de negocio. TELOYOUTH ha diseñado cuidadosamente sus productos, etiquetas de productos, plan de negocios y materiales promocionales para garantizar que cada aspecto de TELOYOUTH sea justo, veraz, fundamentado y cumpla con los vastos y complejos requisitos legales de las leyes gubernamentales. En consecuencia, los Miembros deben enviar todas las herramientas de ventas escritas, materiales promocionales, anuncios y otra literatura a la Compañía para su aprobación. Los miembros no pueden usar tales herramientas a menos que se reciba la aprobación por escrito de TELOYOUTH’S Departamento de Cumplimiento. TELOYOUTH además se reserva el derecho de rescindir la aprobación de cualquier herramienta de ventas, materiales promocionales, anuncios u otra literatura, y los miembros renuncian a cualquier reclamo por daños o remuneración que surja de o esté relacionado con dicha rescisión.

3.2.2. Publicidad en Internet: los miembros solo pueden usar un sitio web aprobado por la Compañía para promocionar productos o la oportunidad comercial en Internet. Está estrictamente prohibido promocionar productos o la oportunidad de negocio a través de un sitio web de Internet no aprobado. Los miembros que deseen operar un sitio web aprobado por la Compañía deben cumplir con los siguientes criterios: a. Los miembros no pueden usar palabras clave o etiquetas meta para publicitar ningún sitio web con licencia en Internet si las palabras de búsqueda o las etiquetas meta explícita o implícitamente presentan afirmaciones de ingresos o de salud ilegales o sin fundamento; b. Los miembros deben obtener la aprobación por escrito de la Compañía antes de iniciar cualquier enlace patrocinado en los motores de búsqueda de Internet para dirigir el tráfico de Internet a un sitio web aprobado por la Compañía; C. La Compañía puede revocar la aprobación de cualquier sitio web previamente aprobado en cualquier momento y por cualquier motivo, incluidos los cambios en las leyes y reglamentos.

Los miembros pueden promocionar la oportunidad comercial y los productos en sitios de redes sociales como “Facebook”, “Instagram” and “Twitter,” sitios de videos como “YouTube” and “Google Video” y sitios de blogs como “Bloguera” (colectivamente “Paginas de redes sociales”), siempre que se cumplan las siguientes condiciones: a. Todas las publicaciones de texto, audio y video no contienen reclamos de productos o ingresos. Para obtener información sobre productos, los Miembros pueden remitir a los espectadores a su sitio web replicado de TELOYOUTH, el sitio web de la Compañía o un sitio web aprobado por la Compañía; b. Los videos publicados en los sitios de redes sociales muestran el texto “MIEMBRO INDEPENDIENTE TELOYOUTH” por la totalidad del video; y C. El miembro acepta eliminar o modificar inmediatamente los sitios de redes sociales de la empresa.’s solicitud.

3.2.2.1. Publicidad y precio de venta de productos en Internet: cada miembro reconoce y acepta que la publicidad y la venta de todos los productos en Internet solo se pueden realizar en un sitio web aprobado por la Compañía, y la publicidad y el precio de venta de todos los productos en dicho sitio web deben cumplir las siguientes condiciones; una. Si se vende a un Cliente, los precios del producto no deben ser más bajos que los de la Compañía’s precio minorista sugerido, más gastos de envío razonables y el monto que la Compañía cobra por impuestos y manejo del producto. En relación con esta Sección, el Miembro también acepta que toda publicidad relacionada con el precio de los productos será veraz y no contendrá declaraciones engañosas. (e.g. “precio más bajo disponible”, lo que implica que un Miembro puede vender los productos a un precio más bajo que otros Miembros, etc.) El Miembro reconoce y acepta que no anunciará ni venderá ningún producto en Internet que haya sido comprado o proporcionado por otro Miembro. Cualquier violación de esta Sección por parte de un Miembro constituirá un incumplimiento del Contrato y estará sujeto a los procedimientos de incumplimiento del Contrato establecidos en este documento.

3.2.3. Prohibición de ventas en sitios de subastas en línea: los miembros no pueden publicitar, promover la venta, vender o intentar vender productos TELOYOUTH en ningún sitio de subastas en línea o anuncios clasificados, incluidos, entre otros, eBay, Craigslist o Amazon. La violación de esta política puede resultar en cualquiera de las sanciones disciplinarias establecidas en este documento, incluida la cancelación involuntaria del Acuerdo de miembro.

3.2.4. Cancelación de un miembro’s TELOYOUTH Empresa: Si un miembro’s TELOYOUTH el negocio se cancela por cualquier motivo, el ex miembro debe interrumpir todas las actividades comerciales relacionadas con TELOYOUTH.

3.2.5. Marcas comerciales y derechos de autor: TELOYOUTH no permitirá el uso de sus nombres comerciales, marcas comerciales, diseños o símbolos por parte de ninguna persona, incluidos los Miembros de TELOYOUTH, sin TELOYOUTH’s autorización previa por escrito. Los Miembros no pueden producir para la venta o distribución ningún evento y discurso grabado de la Compañía sin el permiso por escrito de TELOYOUTH, ni los Miembros pueden reproducir para la venta o para uso personal ninguna grabación de presentaciones de audio o video producidas por la Compañía.

3.2.6. MPreguntas de los medios y de los medios: Los miembros no deben intentar responder a las preguntas de los medios sobre TELOYOUTH, sus productos o su negocio independiente de TELOYOUTH. Todas las consultas desde o por cualquier tipo de medio deben ser remitidas de inmediato a TELOYOUTH’s Departamento de Cumplimiento, enviando un correo electrónico a [email protected]. Esta política está diseñada para garantizar que se proporcione al público información precisa y coherente, así como una imagen pública adecuada.

3.2.7. Correo electrónico, texto, fax u otros medios de comunicación regulados no solicitados: TELOYOUTH no permite que los miembros envíen correos electrónicos comerciales, mensajes de texto, fax, etc. no solicitados, a menos que dichas comunicaciones cumplan estrictamente con las leyes y regulaciones aplicables, incluidas, entre otras, las Ley de SPAM de 2003. Cualquier comunicación enviada por un Miembro que promueva TELOYOUTH, la oportunidad de TELOYOUTH o los productos de TELOYOUTH debe cumplir con lo siguiente: a. Debe haber un funcionamiento “opt-out” aviso, una dirección de correo electrónico de retorno y número de teléfono del remitente; b. Debe haber un aviso en la comunicación que informe al destinatario que puede responder a la comunicación a través del método de devolución en funcionamiento, para solicitar que no se le envíen solicitudes o correspondencia en el futuro (un método de devolución en funcionamiento).“opt-out” darse cuenta); C. La comunicación debe revelar de manera clara y visible que el mensaje es un anuncio o una solicitud; d. Se prohíbe el uso de líneas de asunto engañosas y/o información de encabezado falsa; mi. Todas las solicitudes de exclusión voluntaria, ya sea que se reciban por correo electrónico o correo ordinario, deben cumplirse. TELOYOUTH, como parte del embudo de ventas, podrá enviar periódicamente comunicaciones en nombre de los Miembros. Al celebrar el Acuerdo de miembro, el Miembro acepta que la Compañía puede enviar dichas comunicaciones y que el Miembror’s la información de contacto se puede incluir en dichas comunicaciones. Si un Miembro recibe una solicitud de exclusión de una comunicación iniciada por la Compañía, el Miembro debe enviar la solicitud de exclusión a la Compañía.

3.3. PROHIBIDA LA COMPRA DE BONOS

La compra de bonos está estricta y absolutamente prohibida. La compra de bonificación incluye; una. La inscripción de personas o entidades sin el conocimiento y/o ejecución de una Solicitud y Acuerdo de miembro por parte de dichas personas o entidades; b. La inscripción fraudulenta de una persona o entidad como Miembro; C. La inscripción o intento de inscripción de personas o entidades inexistentes como Miembros (“fantasmas”); d. Comprar productos de TELOYOUTH en nombre de otro Miembro, o bajo el número de identificación de otro Miembro, para calificar para comisiones o bonos; mi. Comprar cantidades excesivas de bienes que no se pueden usar o revender razonablemente en un año; y/o f. Cualquier otro mecanismo o artificio para calificar para el avance de rango, incentivos, premios, comisiones o bonificaciones que no esté impulsado por compras de productos de buena fe por parte de los consumidores finales.

3.4. ENTIDADES DE NEGOCIOS

Una corporación, sociedad u organización sin fines de lucro (denominadas colectivamente en esta sección como “Entidad de negocios”) puede solicitar ser miembro de TELOYOUTH presentando sus Artículos de incorporación, Certificado de incorporación, Formulario 990 para organizaciones sin fines de lucro o Acuerdo de asociación (estos documentos se denominan colectivamente como el “Documentos de la entidad”) a TELOYOUTH, junto con un formulario de Socio debidamente cumplimentado.

3.4.1. Cambios a una Entidad Comercial: Una Entidad Comercial TELOYOUTH puede cambiar su estatus bajo el mismo patrocinador de un individuo a una Corporación, Sociedad, Organización Sin Fines de Lucro, o de un tipo de entidad a otro. Hay una tarifa de $ 25.00 por cada cambio solicitado, que debe incluirse con la solicitud por escrito y la Solicitud y Acuerdo del Miembro completados. El formulario de Socio debe ser firmado por todos los accionistas, socios o fideicomisarios.

Los miembros de la entidad son solidariamente responsables de cualquier endeudamiento u otra obligación con TELOYOUTH. Para evitar la elusión de la sección sobre transferencias y asignaciones de negocios de TELOYOUTH, si se agrega un socio, accionista, miembro u otra entidad comercial afiliada adicional a una entidad comercial, el solicitante original debe permanecer como parte de la Solicitud de Miembro original y Convenio. Tenga en cuenta que las modificaciones permitidas dentro del alcance de este párrafo no incluyen un cambio de patrocinio. TELOYOUTH puede, a su discreción, requerir documentos notariados antes de implementar cualquier cambio en un negocio de TELOYOUTH. Espere treinta (30) días después de la recepción de la solicitud por parte de TELOYOUTH para su procesamiento. Está en TELOYOUTH’s discreción exclusiva si se implementará el cambio solicitado.

3.5. CAMBIO DE PATROCINADOR O COLOCACIÓN

Para proteger la integridad de todas las organizaciones de marketing y salvaguardar el arduo trabajo de todos los Miembros, TELOYOUTH desaconseja encarecidamente los cambios de patrocinio o ubicación. Mantener la integridad del patrocinio es fundamental para el éxito de cada Miembro y organización de marketing. En consecuencia, rara vez se permite la transferencia de un negocio TELOYOUTH de un patrocinador a otro o el cambio de ubicación.

3.5.1. Tergiversación de patrocinio: En los casos en los que el nuevo Miembro sea patrocinado por alguien que no sea la persona que él o ella creían que sería su patrocinador, un Miembro puede solicitar que lo transfieran a otra organización con toda su organización de marketing intacta. Las solicitudes de transferencia bajo esta política se evaluarán caso por caso y se deben realizar dentro de los tres (3) días hábiles a partir de la fecha de inscripción. El Miembro que solicita el cambio tiene la carga de probar que él o ella fue colocado debajo del patrocinador equivocado. Está en TELOYOUTH’s discreción exclusiva si se implementará el cambio solicitado.

 3.5.2. Extravío: en aquellos casos en los que un nuevo Miembro sea ubicado en una ubicación de la organización que sea diferente a la prevista por su patrocinador, el patrocinador puede solicitar que se le coloque en la ubicación correcta. Dicha solicitud de transferencia de conformidad con esta política debe realizarse dentro de los tres (3) días hábiles a partir de la fecha de inscripción. Está en TELOYOUTH’s discreción exclusiva si se implementará el cambio solicitado. Si el patrocinador extravía intencionalmente al Miembro, el patrocinador puede ser despedido o suspendido de inmediato a entera discreción de TELOYOUTH.

3.5.3. Cambio de línea, patrocinio cruzado y seducción: los miembros aceptan que mantener la integridad de la línea de patrocinio en una organización miembro es fundamental para el mercadeo en red. En consecuencia, el Miembro acepta no participar en cambios de línea, patrocinio cruzado y/o incentivos.

Cambio de Línea significa solicitar y convertirse en Miembro: a. Cuando ya es miembro; b. Cuando tenga un interés beneficioso en otra Membresía; y/o c. Cuando hayan transcurrido menos de seis (6) meses desde que fue Miembro o tuvo un interés real en otro Miembro; distribución Patrocinio cruzado significa la inscripción de otro Miembro (incluido un Miembro cuyo Acuerdo se rescindió dentro de los seis (6) meses anteriores o ha patrocinado o comprado productos en los seis (6) meses anteriores) a una línea diferente de patrocinio. Seducción significa solicitar, alentar, ofrecer beneficios o ayudar de alguna manera a otro miembro a cambiar de línea y/o los miembros no utilizarán a un cónyuge’s O relativa’s nombre, nombres comerciales, nombres supuestos o ficticios, entidades legales, números de identificación falsos emitidos por el gobierno o números de identificación ficticios para eludir esta política. Debido a que el cambio de línea, el patrocinio cruzado y la tentación pueden ser perjudiciales para todos los involucrados, cualquier miembro que crea o tenga motivos para creer que otro miembro está violando esta política, el miembro tiene la obligación afirmativa de notificar a TELOYOUTH de tal violación tan pronto como sea posible. como sea razonablemente posible.

En caso de que algún Miembro infrinja estos convenios, TELOYOUTH puede tomar cualquiera o todas las siguientes acciones: a. Terminación del Acuerdo de Miembro del Miembro(s) en incumplimiento; b. Rescindir el(los) Acuerdo(s) de Miembro(s) del(los) Miembro(s) inscrito(s) como resultado del cambio de línea. TELOYOUTH no tiene la obligación de permitir ningún movimiento. La disposición final de la organización queda a la sola discreción de los miembros en violación de esta política. Los miembros renuncian a todas las reclamaciones contra TELOYOUTH que surjan o se relacionen con la disposición de dichos.

3.5.4. Transferencia de patrocinio: el miembro que desee transferir el patrocinio debe enviar un formulario de transferencia de patrocinio debidamente completado y ejecutado en su totalidad que incluya la aprobación firmada de todas las partes (hasta siete (7) niveles) cuyos ingresos se verán afectados por la transferencia. No se aceptan firmas fotocopiadas o facsímiles. El Socio que solicite la transferencia deberá presentar una cuota de $150.00 por cargos administrativos y procesamiento de datos. Si el Miembro que se transfiere también desea trasladar a alguno de los Miembros de su organización de mercadeo, cada Miembro en línea descendente también debe obtener un Formulario de transferencia de patrocinio debidamente completado y devolverlo a TELOYOUTH con la tarifa de cambio de $150.00 (es decir, el Miembro que se transfiere y cada Miembro en su organización de marketing multiplicado por $150.00 es el costo de mover un negocio TELOYOUTH). Todos los miembros no serán trasladados con el miembro que se transfiere a menos que se cumplan todos los requisitos de este párrafo. Los Miembros que se transfieren deben esperar treinta (30) días calendario después de que TELOYOUTH reciba los Formularios de transferencia de patrocinio para procesar y verificar las solicitudes de cambio. En los casos en que no se hayan seguido los procedimientos de cambio de patrocinio apropiados y se haya desarrollado una organización de línea descendente en el segundo negocio por parte de un Miembro, TELOYOUTH se reserva el derecho único y exclusivo de determinar la disposición final de la organización de línea descendente. A menudo, es extremadamente difícil resolver conflictos sobre la ubicación adecuada de una línea descendente que se ha desarrollado bajo una organización que ha cambiado de patrocinadores incorrectamente. Por lo tanto, los miembros renuncian a cualquier reclamo contra TELOYOUTH que se relacione o surja de TELOYOUTH.’s decisión con respecto a la disposición de cualquier organización de línea descendente que se desarrolle por debajo de una organización que haya cambiado indebidamente las líneas de patrocinio.

 3.5.5. Cancelación y Nueva Solicitud: Un Miembro puede cambiar legítimamente de organización al cancelar voluntariamente su Acuerdo de Miembro de TELOYOUTH y permanecer inactivo durante seis (6) meses calendario completos. Durante el período de seis (6) meses de inactividad, el ex miembro no podrá participar en ninguna forma de actividad de miembro, incluidas, entre otras, las siguientes: a. Compra de productos TELOYOUTH para reventa; b. Venta de productos TELOYOUTH; C. Patrocinio de otros Miembros de TELOYOUTH; d. Asistir a cualquier función de TELOYOUTH; mi. Asistir a cualquier función relacionada con TELOYOUTH patrocinada por miembros de TELOYOUTH; F. Operar o asistir en la operación de un Miembro TELOYOUTH’s negocio TELOJÓVENES; gramo. Realizar cualquier actividad o función que normalmente realiza un Miembro de TELOYOUTH o dicho Miembro’s empleados; H. O cualquier otra actividad que a exclusivo criterio de la Compañía constituya una promoción significativa del negocio TELOYOUTH.

Luego del período de seis (6) meses de inactividad, el Miembro anterior podrá volver a aplicar bajo un nuevo patrocinador, sin embargo, TELOYOUTH podrá, a su discreción, aceptar o rechazar la aplicación. El ex miembro’s organización permanecerá en su línea original de patrocinio. Cualquier intento de reclutamiento cruzado puede resultar en una acción disciplinaria.

3.6. RECLAMACIONES Y ACCIONES NO AUTORIZADAS

3.6.1. Indemnización: Un Miembro es totalmente responsable de todas sus declaraciones verbales y escritas realizadas con respecto a los productos de TELOYOUTH y el Plan de Negocios que no estén expresamente contenidas en los materiales oficiales de TELOYOUTH. Los miembros acuerdan indemnizar a TELOYOUTH y TELOYOUTH’s directores, funcionarios, empleados y agentes, y eximirlos de toda responsabilidad y/o pérdida (ya sea directa o indirecta, consecuente o pérdida económica), incluidos juicios, sanciones civiles y/o penales, daños, reembolsos, honorarios de asesoramiento legal , costos judiciales o pérdida de negocios incurridos o impuestos a TELOYOUTH como resultado del Miembro’s representaciones o acciones no autorizadas. Esta disposición sobrevivirá a la terminación del Acuerdo de miembro.

3.6.2. Declaraciones de productos: No se pueden hacer declaraciones (que incluyen testimonios personales) en cuanto a las propiedades terapéuticas, curativas o beneficiosas de los productos ofrecidos por TELOYOUTH, excepto aquellas contenidas en la literatura oficial de TELOYOUTH. En particular, ningún Miembro podrá afirmar que los productos TELOYOUTH son útiles en la cura, tratamiento, diagnóstico, mitigación o prevención de cualquier enfermedad. Tales declaraciones pueden percibirse como afirmaciones médicas o de medicamentos. Dichos reclamos no solo violan las políticas de TELOYOUTH, sino que potencialmente violan las leyes y regulaciones gubernamentales.

3.6.3. Declaraciones de ingresos: en su entusiasmo por inscribir a posibles miembros, algunos miembros ocasionalmente se ven tentados a hacer declaraciones de ingresos o representaciones de ganancias para demostrar el poder inherente del mercadeo en red. Esto es contraproducente porque los nuevos Miembros pueden sentirse decepcionados si sus resultados no son tan extensos o rápidos como los resultados que otros han logrado. El potencial de ingresos de TELOYOUTH es lo suficientemente grande como para ser muy atractivo sin reportar las ganancias de otros. Además, existen leyes o reglamentos que regulan o incluso prohíben ciertos tipos de declaraciones de ingresos y testimonios realizados por personas dedicadas al mercadeo en red. Si bien los Miembros pueden creer que es beneficioso proporcionar copias de cheques o divulgar las ganancias propias o de otros, tales enfoques tienen consecuencias legales que pueden afectar negativamente a TELOYOUTH, así como al Miembro que hace el reclamo, a menos que también se hagan las divulgaciones apropiadas requeridas por la ley al mismo tiempo. con la declaración de ingresos o la representación de ingresos. Debido a que los Miembros de TELOYOUTH no tienen los datos necesarios para cumplir con los requisitos legales para hacer declaraciones de ingresos, un Miembro, al presentar o discutir la oportunidad de TELOYOUTH o el Plan de Negocios a un Miembro potencial, no puede hacer proyecciones de ingresos, declaraciones de ingresos o divulgar su o sus ingresos TELOYOUTH (incluyendo la exhibición de cheques, copias de cheques, extractos bancarios, registros de impuestos, etc.)

3.7. FERIAS COMERCIALES, EXPOSICIONES Y OTROS FOROS DE VENTAS

Los miembros pueden exhibir y/o vender productos TELOYOUTH en ferias comerciales y exposiciones profesionales. Antes de enviar un depósito al promotor del evento, los miembros deben comunicarse con Atención al cliente enviando un correo electrónico a [email protected] para obtener una aprobación condicional, como TELOYOUTH’s La política es autorizar un solo negocio TELOYOUTH por evento. La aprobación final se otorgará al primer miembro que presente un anuncio oficial del evento, una copia del contrato firmado por el miembro y el oficial del evento y un recibo que indique que se ha pagado un depósito por el stand. La aprobación se otorga solo para el evento especificado. Cualquier solicitud para participar en eventos futuros debe enviarse nuevamente al Departamento de atención al cliente. TELOYOUTH además se reserva el derecho de rechazar la autorización para participar en cualquier función que no considere un foro adecuado para la promoción de sus productos o la oportunidad de TELOYOUTH. No se otorgará aprobación para reuniones de intercambio, ventas de garaje, mercados de pulgas o agricultores.’ mercados, ya que estos eventos no son propicios para la imagen profesional que TELOYOUTH desea transmitir.

3.8. CONFLICTOS DE INTERÉS

3.8.1. No solicitación y no competencia: los miembros de TELOYOUTH son libres de participar en otras oportunidades comerciales u oportunidades de mercadeo multinivel o de mercadeo en red (colectivamente “mercadeo en red”). Sin embargo, los miembros no pueden reclutar directa o indirectamente a otros miembros de TELOYOUTH para ningún otro negocio de mercadeo en red. Esto incluye solicitudes generales en sitios de redes sociales donde “amigas” incluyen personas no patrocinadas personalmente por el Miembro y que ya son Miembros de TELOYOUTH. Un Miembro que participa en otro negocio de Mercadeo en Red acepta operar su Membresía TELOYOUTH completamente separada y aparte del otro negocio de Mercadeo en Red. En consecuencia, los miembros que elijan participar en otros negocios de mercadeo en red aceptan que no podrán: a. Mostrar cualquier producto y/o ayuda de ventas que no sea de TELOYOUTH con o en la misma ubicación que los productos y/o ayudas de venta de TELOYOUTH; b. Ofrecer cualquier programa, oportunidad, producto o servicio que no sea de TELOYOUTH junto con la oportunidad de TELOYOUTH; o c. Ofrecer cualquier oportunidad, producto o servicio que no sea de TELOYOUTH en cualquier reunión, seminario o convención relacionada con TELOYOUTH, o dentro de las dos (2) horas y en un radio de cinco (5) millas (8 kilómetros) del evento TELOYOUTH. Si la reunión de TELOYOUTH se realiza telefónicamente a Clientes o Miembros potenciales o existentes; o d. en Internet, cualquier reunión que no sea de TELOYOUTH debe ser al menos dos (2) horas antes o después de la reunión de TELOYOUTH, y en un número de teléfono de conferencia o dirección web de Internet diferente de la reunión de TELOYOUTH.

3.8.2. No solicitación después de la terminación: después de la cancelación de un miembro’s Acuerdo, y por un período de un (1) año a partir de entonces, el Miembro anterior no podrá reclutar a ningún Miembro de TELOYOUTH para otro negocio de mercadeo en red. Si un Miembro no patrocinó personalmente a otro Miembro, tiene prohibido, durante un (1) año a partir de la fecha de cancelación del contrato, reclutar a ese Miembro para vender o comprar productos o servicios. Los miembros y la Compañía reconocen que debido a que el mercadeo en red se lleva a cabo a través de redes de contratistas independientes dispersos en todo Estados Unidos e internacionalmente, y los negocios se realizan comúnmente a través de Internet y por teléfono, un esfuerzo por limitar estrechamente el alcance geográfico de esta disposición de no solicitación lo haría totalmente ineficaz. Por lo tanto, los Miembros y TELOYOUTH acuerdan que esta disposición de no solicitación se aplicará a todos los mercados en los que TELOYOUTH realiza negocios. Esto sobrevivirá a la terminación del Acuerdo. Cualquier violación de este acuerdo, la Compañía puede, sin renunciar a ningún otro derecho o recurso, solicitar una orden judicial u otro recurso equitativo para evitar más actividades de reclutamiento prohibidas, y puede buscar otros recursos legales.

3.8.3. Definición de Reclutamiento Cruzado: A los efectos de estas Políticas y Procedimientos, el término “Recluta” significa el patrocinio, la solicitud, la inscripción, el estímulo o el esfuerzo real o intentado para influir de cualquier otra manera, ya sea directa, indirectamente o a través de un tercero, en otro Miembro de TELOYOUTH para que se inscriba o participe en otro mercadeo multinivel, mercadeo en red o ventas directas oportunidad. La conducta descrita en la oración anterior constituye reclutamiento incluso si el Miembro’s las acciones son en respuesta a una consulta hecha por otro Miembro. Excepto en California, la conducta anterior constituye reclutamiento incluso si el Miembro’s las acciones son en respuesta a una consulta hecha por otro Miembro.

3.8.4. Información Confidencial: Sin perjuicio de cualquier otra disposición del Acuerdo, el Miembro nunca utilizará los secretos comerciales de TELOYOUTH y otra Información Confidencial, como se describe más adelante en este documento, para solicitar, reclutar, ya sea directa o indirectamente, a otros Miembros de TELOYOUTH. La información confidencial es información divulgada a los miembros de conformidad con el contrato, incluida, entre otras, información sobre: ​​a. Organizaciones de línea descendente o miembros de línea ascendente, incluidos los nombres de los miembros y la información de contacto, información del cliente; y B. Listas de clientes, informes comerciales, informes de comisiones o ventas, planes comerciales, proyecciones, secretos comerciales, propiedad intelectual, análisis e información relacionada y otra información financiera y comercial que podría entenderse razonablemente como confidencial y/o brindar una ventaja competitiva.

Para proteger la Información Confidencial, un Miembro no deberá, en su propio nombre o en nombre de cualquier otra persona, sociedad, asociación, corporación u otra entidad: a. Divulgar directa o indirectamente cualquier Información Confidencial a cualquier tercero; b. Revelar directa o indirectamente la contraseña u otros códigos de acceso a su back office; C. Utilizar cualquier Información Confidencial para competir con TELOYOUTH o para cualquier propósito; d. Reclutar o solicitar a cualquier Miembro o cliente de TELOYOUTH enumerado en cualquier informe o en el Miembro’s back office, o de cualquier manera intentar influenciar o inducir a cualquier Miembro de TELOYOUTH, a alterar su relación comercial con TELOYOUTH.

La obligación de un Miembro de no divulgar ninguna Información Confidencial sobrevivirá a la cancelación o rescisión del Acuerdo, y seguirá siendo efectiva y vinculante independientemente de si un Miembro’s El Acuerdo ha sido rescindido, o si el Miembro está o no afiliado a la Compañía, y está sujeto a la aplicación legal por orden judicial y adjudicación de los costos y honorarios necesariamente incurridos.

3.8.5. Información recopilada en la promoción de TELOYOUTH: los miembros aceptan que la información recopilada por un miembro sobre otros miembros en virtud de su asociación con TELOYOUTH, o en relación con su promoción de productos o materiales de venta de TELOYOUTH, se considera información de propiedad exclusiva que pertenece a TELOYOUTH y a los miembros. están sujetos a las disposiciones de no divulgación de estas políticas y procedimientos en relación con esta información.

3.9. ORIENTACIÓN A OTROS VENDEDORES DIRECTOS

TELOYOUTH no aprueba que los Miembros se dirijan específica o conscientemente a la fuerza de ventas de cualquier otra Compañía de ventas directas para vender productos de TELOYOUTH o para convertirse en Miembros de TELOYOUTH. TELOYOUTH tampoco condona la solicitud o tentación, por parte de un Miembro, de cualquiera de los miembros de la fuerza de ventas de otra compañía de venta directa para violar los términos de su contrato con esa otra compañía. Si un Miembro se involucra en tal actividad, el Miembro corre el riesgo de ser demandado por la otra compañía de venta directa. Si otra compañía inicia una demanda, arbitraje o mediación contra un Miembro alegando que él o ella participó en una actividad de reclutamiento inapropiada de su fuerza de ventas o clientes, TELOYOUTH no pagará nada de dicho Miembro’s costos de defensa o honorarios legales, ni TELOYOUTH indemnizará al Miembro por cualquier juicio, laudo o acuerdo. Los miembros acuerdan indemnizar a TELOYOUTH y TELOYOUTH’s ddirectores, funcionarios, empleados y agentes, y eximirlos de toda responsabilidad y/o pérdida (ya sea directa o indirecta, consecuente o pérdida económica), incluidos juicios, sanciones civiles y/o penales, daños, reembolsos, honorarios de asesoramiento legal , costos judiciales o pérdida de negocios incurridos o impuestos a TELOYOUTH como resultado de cualquier incumplimiento de los términos por parte de ese Miembro.

3.10. ERRORES O PREGUNTAS

Si un Miembro tiene preguntas o cree que se han cometido errores con respecto a comisiones, bonificaciones, informes o cargos, el Miembro debe notificar a TELOYOUTH por escrito dentro de los treinta (30) días calendario posteriores a la fecha del supuesto error o incidente en cuestión. TELOYOUTH no será responsable por errores, omisiones o problemas no informados a la Compañía dentro de los treinta (30) días calendario.

3.11. APROBACIÓN O RESPALDO GUBERNAMENTAL

Ni las agencias ni los funcionarios reguladores federales ni estatales aprueban ni respaldan ninguna empresa o programa de venta directa o mercadeo en red. Por lo tanto, los Miembros no deberán representar o dar a entender que TELOYOUTH o su Plan de Negocios han sido ‘aprobada,’ ‘respaldada’ o de otro modo sancionado por cualquier agencia gubernamental.

3.12. RETENCIÓN DE SOLICITUDES O PEDIDOS

Los miembros no deben manipular las inscripciones de nuevos solicitantes y las compras de productos. Todas las Solicitudes de Miembros, Acuerdos y pedidos de productos deben enviarse a TELOYOUTH dentro de los dos (2) días hábiles desde el momento en que son firmados por un Miembro o realizados por un cliente, respectivamente.

3.13. IMPUESTOS

Cada Miembro es responsable de pagar los impuestos aplicables sobre cualquier ingreso generado como Miembro.

3.14. ESTADO DE CONTRATISTA INDEPENDIENTE

Los miembros son contratistas independientes y no son compradores de una franquicia ni de una oportunidad comercial. El acuerdo entre TELOYOUTH y sus Miembros no crea una relación de empleador/empleado, agencia, sociedad o empresa conjunta entre la Compañía y el Miembro. Los miembros no serán tratados como empleados por sus servicios ni a efectos fiscales. Todos los Miembros son responsables de pagar los impuestos adeudados por todos los Negocios obtenidos como Miembros de la Compañía. El Miembro no tiene autoridad (expresa o implícita) para obligar a la Compañía a ninguna obligación. Cada Miembro Independiente establecerá sus propios objetivos, horas y métodos de venta, siempre que cumpla con los términos del Acuerdo de Miembro, estas Políticas y Procedimientos y las leyes aplicables.

3.15. MERCADO INTERNACIONAL

Los Miembros están autorizados a vender productos de TELOYOUTH e inscribir Miembros en cualquier país que la Compañía haya sancionado oficialmente para que esté abierto y disponible para todos los Miembros para realizar negocios. TELOYOUTH puede especificar ciertos países sujetos a un “Pre-Launch Period” en el que los miembros también pueden realizar negocios. La Compañía podrá anunciar formalmente un Período de Prelanzamiento al menos treinta (30) días calendario antes de la apertura oficial. Un miembro, a menos que TELOYOUTH lo apruebe previamente, no tiene autoridad ni deberá llevar a cabo el negocio de TELOYOUTH ni introducir o establecer la Compañía.’s negocio o producto en cualquier país que no haya sido sancionado oficialmente para estar abierto y disponible para todos los Miembros para realizar negocios o cualquier país que no sea objeto de un anuncio del Período de prelanzamiento de la Compañía. Esto incluye, entre otros, cualquier intento de obtener la aprobación de productos o prácticas comerciales; registrar o reservar los nombres, marcas, nombres comerciales o nombres de dominio de Internet de la Compañía; o establecer cualquier tipo de contacto comercial o gubernamental en nombre de la Compañía. Un Miembro no puede enviar ayudas de ventas a ningún país no autorizado.

3.16. UNA EMPRESA TELOJÓVENES POR MIEMBRO Y POR HOGAR

Un Miembro puede operar o tener un interés de propiedad, legal o equitativo, como propietario único, socio, accionista, fideicomisario o beneficiario, en un solo negocio de TELOYOUTH. Ningún individuo podrá tener, operar o recibir Negocios de más de un negocio TELOYOUTH. TELOYOUTH considera que todas las personas que residen en el Miembro’s hogar un interés benéfico en su Membresía. Sin embargo, si se puede proporcionar prueba adecuada de que otro adulto que no es cónyuge está operando una Membresía por separado, TELOYOUTH puede renunciar a esta regla hasta que cambien las circunstancias. Si un Miembro se casa con otro Miembro, no se dará efecto a las disposiciones de esta sección y los dos podrán mantener separaciones y distribuciones.

3.17. ACCIONES DE LOS MIEMBROS DEL HOGAR O PERSONAS AFILIADAS

Si alguna miembro de un miembro’s el hogar inmediato se involucra en cualquier actividad que, si la realiza el Miembro, violaría cualquier disposición del Acuerdo, dicha actividad se considerará una violación por parte del Miembro y TELOYOUTH puede tomar medidas disciplinarias contra el Miembro. De manera similar, si cualquier Miembro individual de alguna manera con una corporación, sociedad, fideicomiso u otra entidad (colectivamente “individuo afiliado”) viola el Acuerdo, dicha(s) acción(es) será(n) considerada(s) una violación por parte de la entidad, y TELOYOUTH podrá tomar medidas disciplinarias contra la entidad.

3.18. VENTA, TRASPASO O CESIÓN DE NEGOCIO TELOJÓVENES

Aunque un negocio TELOYOUTH es un negocio de propiedad privada operado de forma independiente, la venta, transferencia o cesión de un negocio TELOYOUTH está sujeta a ciertas limitaciones. Si un Miembro desea vender su negocio TELOYOUTH, debe cumplir con los siguientes criterios; una. Siempre se debe mantener la protección de la línea de patrocinio existente para que el negocio TELOYOUTH continúe operando en esa línea de patrocinio; b. El comprador o cesionario debe ser elegible para convertirse en un miembro calificado de TELOYOUTH. Si el comprador es un Miembro TELOYOUTH activo, primero debe terminar su negocio TELOYOUTH y esperar seis (6) meses calendario antes de adquirir cualquier participación en un negocio TELOYOUTH diferente; C. Antes de que TELOYOUTH pueda finalizar y aprobar la venta, transferencia o cesión, cualquier obligación de deuda que el Miembro vendedor tenga con TELOYOUTH debe ser satisfecha; d. El Miembro vendedor debe estar al día y no violar ninguno de los términos del Acuerdo para ser elegible para vender, transferir o ceder un negocio de TELOYOUTH. Antes de vender una distribución de TELOYOUTH, el Miembro vendedor debe notificar a TELOYOUTH’s Departamento de Atención al Cliente de su intención de vender la distribución de TELOYOUTH mediante el envío de un formulario de venta/transferencia de patrocinio y todos los acuerdos comerciales aplicables junto con la tarifa de transferencia de $150. Ningún cambio en la línea de patrocinio puede resultar de la venta o transferencia de una distribución de TELOYOUTH. TELOYOUTH debe aprobar la Venta/Transferencia y tiene derecho a rechazar cualquier Venta/Transferencia de cualquier distribución.

3.19. EFECTOS DEL DIVORCIO O DISOLUCIÓN DE LA ENTIDAD EN EL NEGOCIO TELOYOUTH

Los miembros de TELOYOUTH a veces operan sus negocios de TELOYOUTH como sociedades de marido y mujer, sociedades regulares, corporaciones o fideicomisos. En el momento en que un matrimonio pueda terminar en divorcio o una corporación, sociedad o fideicomiso (las últimas tres (3) entidades se denominan colectivamente en el presente como “entidades”) puede disolverse, se deben hacer arreglos para asegurar que cualquier divorcio o disolución de la entidad se lleve a cabo de manera que no afecte negativamente los intereses e ingresos de otras empresas en la línea de patrocinio. Durante el proceso de divorcio o disolución de entidad, las partes deberán adoptar una de las siguientes modalidades de actuación: a. Una de las partes puede, con el consentimiento de la(s) otra(s), operar el negocio de TELOYOUTH de conformidad con una cesión por escrito mediante la cual el cónyuge, los accionistas, los socios o los fideicomisarios que renuncian autorizan a TELOYOUTH a tratar directa y únicamente con el otro cónyuge o accionista, socio o fideicomisario; b. Las partes pueden continuar operando el negocio de TELOYOUTH en forma conjunta como de costumbre; con lo cual, todos los Negocios pagados por TELOYOUTH serán pagados de acuerdo con el statu quo que existía antes de la presentación del divorcio o los procedimientos de disolución. Este es el procedimiento predeterminado si las partes no están de acuerdo con el formato establecido anteriormente. Bajo ninguna circunstancia se dividirá la organización de los cónyuges que se divorcian o una entidad comercial que se disuelve. Asimismo, en ningún caso TELOYOUTH dividirá los cheques de comisiones y bonificaciones entre los cónyuges que se divorcian o los miembros de entidades en disolución. TELOYOUTH reconocerá solo una organización y emitirá solo un cheque de comisión por negocio TELOYOUTH por ciclo de comisión. Los pagos de comisiones siempre se emitirán a la misma persona o entidad. En caso de que las partes de un proceso de divorcio o disolución no puedan resolver una disputa sobre la disposición de las comisiones y la propiedad del negocio de manera oportuna según lo determine la Compañía, el Acuerdo de miembro se cancelará involuntariamente. Si un excónyuge ha renunciado por completo a todos los derechos en el negocio original de TELOYOUTH en virtud de un divorcio, él o ella es libre de inscribirse bajo cualquier patrocinador de su elección sin esperar seis (6) meses calendario. En el caso de disoluciones de entidades comerciales, el ex socio, accionista, miembro u otra entidad afiliada que no retenga ningún interés en el negocio debe esperar seis (6) meses calendario a partir de la fecha de la disolución final antes de volver a inscribirse como Miembro. Durante este período de espera de seis (6) meses, dichas personas deben permanecer inactivas. Sin embargo, en cualquier caso, el excónyuge o afiliado comercial no tendrá ningún derecho sobre ningún miembro de su organización anterior ni sobre ningún cliente minorista anterior. Deben desarrollar el nuevo negocio de la misma manera que lo haría cualquier otro Miembro nuevo.

3.20. PATROCINIO

Todos los Miembros activos con buena reputación tienen derecho a patrocinar e inscribir a otros en TELOYOUTH. Cada miembro potencial tiene el derecho final de elegir su propio patrocinador. Si dos Miembros Independientes reclaman ser el patrocinador del mismo nuevo Miembro, la Compañía considerará que la primera solicitud recibida por la Compañía controla la cuenta del nuevo Miembro.

3.21. SUCESIÓN (FALLECIMIENTO O INCAPACIDAD DE UN SOCIO)

Un Miembro puede disponer en su testamento que su negocio independiente TELOYOUTH pasará a su cónyuge o herederos. La Compañía cumplirá con dichas solicitudes siempre que reciba copias certificadas del certificado de defunción y la documentación legal apropiada que establezca el derecho del Miembro fallecido’s herederos del negocio. Los intereses de los sucesores deben presentar un Acuerdo de miembro de TELOYOUTH modificado a la Compañía, de lo contrario, el Acuerdo de miembro será rescindido. Si el sucesor legal de la distribución ya es un Miembro existente, el Contrato se asignará al Miembro existente y la Compañía permitirá el beneficio múltiple a través de la herencia. Si un Miembro es incapaz de operar su negocio TELOYOUTH independiente debido a una incapacidad, el agente, tutor o fideicomisario del Miembro incapacitado puede operar al Miembro incapacitado.’s negocio en nombre del Miembro incapacitado previa presentación de los documentos legales apropiados a la Compañía. El agente autorizado, tutor o fideicomisario debe presentar documentos a la Compañía que establezcan su autoridad para actuar en nombre del Miembro incapacitado y prueba de dicho Miembro.’s incapacidad.

4. RESPONSABILIDADES DE LOS MIEMBROS

4.1. CAMBIO DE DIRECCIÓN, TELÉFONO Y DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO

Para garantizar la entrega oportuna de productos, materiales de apoyo y cheques de comisiones, es de vital importancia que TELOYOUTH’s Los archivos están actualizados. Direcciones de calles o P.O. Se requieren cajas para el envío. Los miembros que planeen mudarse o cambiar su dirección de correo electrónico deben enviar su nueva dirección y número(s) de teléfono enviando un correo electrónico a Atención al cliente a support@teloyouth. Para garantizar una entrega correcta, dos semanas’ se debe proporcionar un aviso previo a TELOYOUTH sobre todos los cambios. El Miembro puede cambiar toda la información de contacto iniciando sesión en su back office y realizando los cambios necesarios tanto en su información de contacto como en la dirección postal de su Orden de Suscripción (SO).

4.2. OBLIGACIONES DE DESARROLLO CONTINUO

Cualquier miembro que patrocine a un miembro en TELOYOUTH debe realizar una función de asistencia y capacitación de buena fe para garantizar que su miembro patrocinado personalmente opere correctamente su negocio TELOYOUTH. Los miembros deben tener contacto y comunicación continuos con los miembros en sus organizaciones de primera línea. Los ejemplos de dicho contacto y comunicación pueden incluir, entre otros, boletines, correspondencia escrita, reuniones personales, contacto telefónico, correo de voz, correo electrónico y el acompañamiento de Miembros a reuniones, sesiones de capacitación y otras funciones de TELOYOUTH. Los Miembros Patrocinadores también son responsables de motivar y capacitar a los nuevos Miembros en el conocimiento del producto TELOYOUTH, las técnicas de ventas efectivas, el Plan de Negocios TELOYOUTH y el cumplimiento de las Políticas y Procedimientos de la Compañía. Se recomienda encarecidamente la comunicación y la formación de sus miembros. Los Miembros deben monitorear a los Miembros en sus Organizaciones de primera línea para evitar que otros Miembros hagan afirmaciones comerciales o de productos inapropiadas, o participen en cualquier conducta ilegal o inapropiada o creen ayudas de ventas o materiales promocionales que no cumplan con los requisitos.

4.2.1. Mayores responsabilidades de capacitación: a medida que los miembros avanzan a través de los distintos niveles de liderazgo, adquirirán más experiencia en técnicas de ventas, conocimiento del producto y comprensión del programa TELOYOUTH. Se les pedirá y se espera que compartan este conocimiento con miembros menos experimentados dentro de su organización.

4.2.2. Responsabilidades de ventas continuas: independientemente de su nivel de logro, los miembros tienen la obligación permanente de continuar promoviendo personalmente las ventas a través de la generación de nuevos miembros y del servicio a sus miembros existentes.

4.3. NO DESDEGRACIÓN Y COMPORTAMIENTO PROFESIONAL

TELOYOUTH quiere brindar a sus Miembros los mejores productos, Plan de Negocios y servicio en la industria. En consecuencia, TELOYOUTH valora las críticas y comentarios constructivos. Todos estos comentarios deben enviarse por escrito al Departamento de atención al cliente. Si bien TELOYOUTH agradece los aportes constructivos, los comentarios negativos y las observaciones hechas en el campo por los Miembros sobre la Compañía, sus productos o el Plan de negocios no tienen otro propósito que el de agriar el entusiasmo de otros Miembros de TELOYOUTH. Por esta razón, y para dar el ejemplo adecuado a sus organizaciones, los miembros no deben desacreditar, degradar o hacer comentarios negativos hacia o sobre TELOYOUTH, otros miembros de TELOYOUTH, TELOYOUTH’s productos, el Plan de Negocios, o TELOYOUTH’s directores, funcionarios o empleados.

4.4. SUMINISTRO DE DOCUMENTACIÓN A LAS SOLICITANTES

Los miembros deben proporcionar la versión más actualizada de las Políticas y Procedimientos y el Plan de negocios a las personas a las que patrocinan para que se conviertan en Miembros antes de que el solicitante firme un Acuerdo de miembro. Se pueden descargar copias adicionales de las Políticas y Procedimientos a través de TELOYOUTH’s back office en la sección Biblioteca.

4.5. DENUNCIA DE VIOLACIONES DE LA POLÍTICA

Los miembros que observen una violación de la política por parte de otro miembro deben informar la violación directamente a la atención de TELOYOUTH’S Departamento de Cumplimiento enviando un correo electrónico con una descripción detallada de la infracción a [email protected]. Los detalles de los incidentes, como fechas, número de ocurrencias, persona(s) involucrada(s) y cualquier documentación de respaldo deben incluirse en el informe.

5. REQUISITOS DE VENTA

5.1. SIN RESTRICCIONES DE TERRITORIO

No hay territorios exclusivos concedidos a nadie.

5.2. RECIBOS DE VENTAS

Todos los Miembros deben proporcionar a sus clientes minoristas dos (2) copias de un recibo de venta oficial de TELOYOUTH en el momento de la venta. Estos recibos establecen la Garantía de Satisfacción del Cliente, así como cualquier derecho de protección al consumidor otorgado por la ley. Los miembros deben mantener todos los recibos de ventas minoristas por un período de dos años y entregarlos a TELOYOUTH en la Compañía.’s solicitud. Registros que documentan las compras de los Miembros’ cLas clientes serán mantenidas por TELOYOUTH.

6. BONOS Y COMISIONES

6.1. BONOS, COMISIONES & CALIFICACIONES PARA AVANCE DE RANGO

Siempre que un Miembro cumpla con los términos del Acuerdo, TELOYOUTH pagará comisiones a dicho Miembro de acuerdo con el Plan de Negocios. El miembro debe estar activo el mes en que vence el pago de cualquier bono y comisión.

6.2. AJUSTE A BONOS Y COMISIONES

Los miembros reciben bonos y comisiones en función de las ventas reales de productos. Cuando un producto es devuelto a TELOYOUTH para un reembolso, cambiado o recomprado por la Compañía, ocurrirá lo siguiente en la Compañía’s discreción: a. Los bonos y comisiones atribuibles a los productos devueltos se deducirán en el período de pago en el que se realiza el reembolso y continuando cada período de pago a partir de entonces hasta que se recupere la comisión de los Miembros que recibieron bonos y comisiones por las ventas de los productos reembolsados; b. A los Miembros que ganaron comisiones en función de la venta de los productos devueltos se les deducirán los puntos P-Wallet correspondientes de su P-Wallet en el próximo período de pago y en todos los períodos de pago posteriores hasta que se recupere por completo.

6.3. INFORMES

Toda la información proporcionada por TELOYOUTH en los informes de actividad de la organización, incluidos, entre otros, el volumen de ventas personal y grupal (o cualquier parte del mismo), y la actividad de patrocinio de miembros se considera precisa y confiable. Sin embargo, debido a varios factores que incluyen, entre otros, la posibilidad inherente de errores humanos y mecánicos, la precisión, integridad y puntualidad de los pedidos, denegación de pagos con tarjeta de crédito y débito, productos devueltos, devoluciones de cargo de tarjetas de crédito y débito, la información no está garantizado por TELOYOUTH ni por ninguna de las personas que crean o transmiten la información. Se proporciona toda la información del volumen de ventas personal y grupal. ‘como es’ sin garantías, expresas o implícitas, o representaciones de ningún tipo. En particular, pero sin limitación, no habrá garantías de comerciabilidad, idoneidad para un uso particular o no infracción. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, TELOYOUTH y/u otras personas que crean o transmiten la información, en ningún caso, serán responsables ante ningún Miembro o cualquier otra persona por cualquier daño directo, indirecto, consecuente, incidental, especial o punitivo que surja de del uso o acceso a la información personal y del volumen de ventas grupales (incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias, bonificaciones o comisiones, la pérdida de oportunidades y los daños que puedan resultar de la inexactitud, la incompletitud, la inconveniencia, la demora o la pérdida del uso de la información), incluso si TELOYOUTH u otras personas que crean o transmiten la información han sido advertidas de la posibilidad de tales daños. En la máxima medida permitida por la ley, TELOYOUTH u otras personas que creen o transmitan la información no tendrán ninguna responsabilidad u obligación ante el Miembro o cualquier otra persona en virtud de cualquier agravio, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, responsabilidad por productos u otra teoría con respecto a cualquier tema. materia de este acuerdo o los términos y condiciones relacionados con el mismo. Acceso y uso de TELOYOUTH’s servicios de informes y la confianza en dicha información está en el Miembro’s propio riesgo. Toda esta información se proporciona a los miembros ‘como es.’

7. DEVOLUCIONES Y CAMBIOS DE PRODUCTOS

7.1. PEDIDOS INICIALES

7.1.1. Devoluciones y cambios de pedidos de inscripción inicial: una vez que se realiza un pedido, TELOYOUTH ofrece hasta treinta (60) días calendario de devolución de dinero a todos los miembros en su compra de inscripción inicial de productos sin abrir. Si, por alguna razón, un miembro no está satisfecho con su pedido inicial de productos, el miembro debe: a. Obtenga un número de Autorización de devolución de mercancía (RMA) emitido por la Compañía dentro de los veintiún (60) días calendario posteriores a la realización del pedido original. b. Devuelva el producto sin abrir dentro de los treinta (60) días calendario; C. Sin devoluciones parciales; d. Los Puntos de miembro se ajustarán en consecuencia en la devolución de un pedido de Miembro.

Si un Miembro desea devolver su compra de inscripción, el Miembro’s El acuerdo será cancelado y la cuota de inscripción será reembolsada. Todos los miembros’ y ‘Clientes minoristas’ los pedidos de inscripción inicial comprados directamente de TELOYOUTH deben devolverse a TELOYOUTH a cargo de los miembros/clientes. Todos los productos reembolsados ​​están sujetos a retenciones de bonificación y recálculos de calificación en función de la fecha de compra original. Si el bono de primer pedido ya ha sido emitido, TELOYOUTH tiene derecho a denegar devoluciones. Todas las devoluciones están sujetas a confirmación por parte de la empresa.

7.2. DEVOLUCIONES GENERALES (No incluir Orden de Inscripción Inicial)

7.2.1. Requisitos para Productos: Todas las devoluciones que no sean compras de pedidos iniciales están sujetas a las siguientes condiciones: a. Debe obtener un número de Autorización de devolución de mercancía (RMA) emitido por la Compañía dentro de los veintiún (60) días calendario posteriores a la realización del pedido original; b. Las devoluciones deben haber sido compradas personalmente por el Miembro de TELOYOUTH (las compras a otros Miembros o terceros no están sujetas a reembolso); C. Las devoluciones deben estar sin abrir y en condiciones de reventa; d. Las devoluciones sin abrir, en condiciones de reventa y recibidas dentro de los treinta (60) días calendario posteriores a la compra recibirán un reembolso del 90 % (menos los costos de envío); d. Devoluciones en condiciones de reventa y no recibidas dentro de los treinta (60) días calendario. mi. Los productos devueltos después de treinta (60) días calendario no serán reembolsados; F. Todos los productos reembolsados ​​están sujetos a retenciones de bonificación y recálculos de calificación en función de la fecha de compra original; gramo. Sin devoluciones parciales; H. Los Puntos P-Wallet se ajustarán en consecuencia en la devolución de un pedido de Miembro.

7.2.2. Productos rechazados: cualquier producto pedido y entregado rechazado está sujeto a una tarifa de reposición del 10% y se aplican todos los demás procedimientos para devoluciones aquí descritos. Todos los costos de envío son responsabilidad del Miembro/Cliente. Todos los productos que se envían y luego son rechazados por el Miembro/Cliente están sujetos a retenciones de bonificación y recálculos de calificación en función de la fecha de compra original.

7.2.3. Cancelación o cambio de pedido de suscripción (SO): para cancelar o cambiar un pedido de SO, el miembro debe cancelar o cambiar en su back office en línea tres (3) días hábiles antes de que se procese el pedido de SO. Si un miembro o se comunica con Atención al cliente el mismo día en que está programado el envío de la SO y se ha enviado el producto, el cliente puede rechazar la entrega del envío del producto. El pedido está sujeto a una tarifa de reposición del 10 % y se aplican todos los demás procedimientos de devolución. Todos los gastos de envío corren a cargo del cliente. Se requiere que un miembro tenga un SO mínimo de tres (3) meses y no puede cancelar hasta el cuarto mes. Se puede cambiar pero no cancelar.

7.2.4. Compra al por menor de un miembro’s Inventario: Si por alguna razón, un cliente minorista no está satisfecho con su pedido inicial de productos TELOYOUTH, el cliente minorista puede devolver el producto al Miembro a quien se lo compró dentro de los treinta (30) días calendario posteriores a la fecha de recepción del producto por un total de reembolso del precio de compra (menos los gastos de envío). Todos los miembros aceptan respetar esta política de reembolso para sus clientes minoristas. Después del pedido inicial, los clientes minoristas pueden devolver el producto sin abrir para obtener un reembolso completo dentro de los treinta (30) días calendario posteriores al pedido (menos el envío), siempre que el producto esté en condiciones de reventa. En caso de que un Miembro emita dicho reembolso a un cliente minorista, el Miembro puede devolver los productos reembolsados ​​a TELOYOUTH dentro de los treinta (30) días calendario posteriores a la fecha del pedido minorista original para un reemplazo completo del producto, siempre que el Miembro incluya una copia del recibo de venta al por menor y el producto en condiciones vendibles. Todos los pedidos minoristas y devoluciones están sujetos a confirmación por parte de la Compañía. El producto deberá ser recibido por TELOYOUTH dentro de los diez (10) días naturales siguientes a la fecha en que el cliente minorista devolvió la mercancía al Socio. Los miembros son responsables de los gastos de envío de todos los productos de reemplazo enviados desde TELOYOUTH. La devolución del dinero de treinta (30) días calendario reemplaza el aviso de cancelación tradicional. Todos los clientes minoristas deben recibir dos copias de un recibo de venta en el momento de la venta. El recibo proporciona al cliente un aviso por escrito de sus derechos para cancelar el acuerdo de venta. Todas las ventas en línea deben realizarse a través de los sitios de venta autorizados de TELOYOUTH o TELOYOUTH deniega el derecho a reembolso. La siguiente disposición establece el reembolso mínimo permitido por ley a un cliente minorista: Un cliente minorista que realiza una compra de $25.00 o más tiene tres (3) días hábiles (cinco (5) días para los residentes de Alaska) después de la venta o ejecución de un contrato para cancelar el pedido y recibir un reembolso completo de acuerdo con el aviso de cancelación en el formulario de pedido. Cuando un Miembro realiza una venta o acepta un pedido de un cliente minorista que cancela o solicita un reembolso dentro del período de tres (3) días hábiles, el Miembro debe reembolsar al cliente de inmediato’s dinero siempre y cuando los productos sean devueltos al Miembro en las mismas condiciones que cuando los recibió. Además, los Miembros deben informar verbalmente a los clientes de su derecho a rescindir una compra o un pedido dentro de los tres (3) días hábiles y asegurarse de que la fecha del pedido o compra se ingrese en el formulario de pedido. Todos los clientes minoristas deben recibir dos (2) copias de un recibo de venta oficial en el momento de la venta. El recibo proporciona al cliente un aviso por escrito de sus derechos para cancelar el acuerdo de venta.

7.3. PROCEDIMIENTOS PARA TODAS LAS DEVOLUCIONES

Los siguientes procedimientos se aplican a todas las devoluciones por reembolso, recompra o cambio: a. Toda mercancía debe ser devuelta por el Socio que la compró directamente a TELOYOUTH; b. Los miembros deben comunicarse con Atención al cliente para iniciar una Autorización de devolución de mercancía (RMA). Atención al cliente proporcionará un número de RMA; C. Los miembros deben devolver el producto a TELOYOUTH con el número de RMA visible y escrito de forma legible en el exterior del paquete de envío del producto devuelto. Solo se reembolsará el producto devuelto con un número de RMA; d. Se deben usar cajas de cartón y materiales de embalaje adecuados para empacar los productos que se devuelven para su reemplazo, y se sugiere el mejor y más económico medio de envío. Todas las devoluciones deben enviarse a TELOYOUTH con envío prepago. TELOYOUTH no acepta paquetes por cobrar. El riesgo de pérdida en el envío del producto devuelto será del Miembro. Si el producto devuelto no es recibido por la Compañía’s Centro de Distribución, es responsabilidad del Miembro rastrear el envío. No se realizará ningún reembolso o reemplazo de producto si no se cumplen las condiciones de estas reglas; mi. Si un Miembro devuelve a TELOYOUTH mercancía que le fue devuelta por un cliente minorista personal, TELOYOUTH debe recibir el producto dentro de los diez (10) días calendario a partir de la fecha en que el cliente minorista devolvió la mercancía al Miembro, y debe ir acompañado del recibo de venta que el Socio entregó al cliente en el momento de la venta; F. Todo el volumen comisionable y calificado se deducirá del Miembro’s cuenta en relación con la devolución. Todas las devoluciones que generen volumen pueden resultar en la retención de futuras comisiones al Miembro; gramo. Todos los pagos se reembolsan a la forma original de pago al beneficiario original. No se realizará ningún reembolso, cambio o reemplazo de producto si no se cumplen las condiciones de estas reglas.

7.4. DISPUTAS DE TARJETAS DE CRÉDITO

TELOYOUTH solicita que sus Miembros brinden a la Compañía una amplia oportunidad para resolver cualquier problema pendiente con respecto a los cargos a un individuo.’s tarjeta de crédito que consideran que puede no ser precisa y/o realizada por error. Si un Miembro inicia una disputa de tarjeta de crédito, su cuenta será suspendida y no será elegible para ganar más comisiones hasta que se resuelva el asunto. La cuenta permanecerá suspendida hasta el momento en que el Miembro rescinda la disputa de la tarjeta de crédito. TELOYOUTH se reserva el derecho de cancelar a cualquier Miembro que no brindó a la Compañía la oportunidad de resolver el asunto antes de iniciar la disputa de la tarjeta de crédito.

7.5 ACTIVIDAD FRAUDULENTA

En caso de que TELOYOUTH sea informado de que se ha producido alguna actividad fraudulenta, TELOYOUTH se reserva el derecho de congelar temporalmente la cuenta y retener algunas o todas las comisiones hasta que se resuelva el problema. Si TELOYOUTH confirma que se ha producido una actividad fraudulenta, TELOYOUTH se reserva el derecho de despedir al infractor’s Acuerdo de Miembro y cualquiera o todas las cuentas asociadas con el Miembro que están en cuestión y/o involucradas.

8. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y PROCEDIMIENTOS DISCIPLINARIOS:

8.1. SANCIONES DISCIPLINARIAS

Violación del Acuerdo de Políticas y Procedimientos, de cualquier deber de derecho consuetudinario, incluidos, entre otros, cualquier deber aplicable de lealtad, conducta comercial ilegal, fraudulenta, engañosa o poco ética, o cualquier acto u omisión por parte de un Miembro que, a su exclusivo criterio de la Compañía puede dañar su reputación o buena voluntad (no es necesario que dicho acto u omisión perjudicial esté relacionado con el Miembro’s negocio de TELOYOUTH), puede resultar, en TELOYOUTH’s discreción, en una o más de las siguientes medidas correctivas: a. Emisión de una advertencia o advertencia por escrito que requiera que el Miembro tome medidas correctivas inmediatas; b. Imposición de multa, que podrá ser retenida de los cheques de bonificación y comisión; C. Pérdida de derechos a uno o más cheques de bonificación y/o comisión; d. TELOYOUTH podrá retener de un Miembro la totalidad o parte del’s bonos y comisiones durante el período que TELOYOUTH esté investigando cualquier conducta que supuestamente viole el Acuerdo.

Si una miembro’s negocio es cancelado por razones disciplinarias, TELOYOUTH está autorizado a implementar las siguientes acciones disciplinarias: a. El Miembro no tendrá derecho a recuperar ninguna comisión retenida durante el período de investigación; b. Suspensión del individuo’s Acuerdo de miembro para uno o más períodos de pago; C. Terminación del delincuente’s Acuerdo de miembro; d. Suspender y/o dar de baja al Miembro infractor’s TELOYOUTH Sitio Web o Acceso al Sitio Web; mi. Cualquier otra medida expresamente permitida dentro de cualquier disposición del Acuerdo o que TELOYOUTH estime práctica y adecuada para resolver equitativamente los daños causados ​​parcial o exclusivamente por el Miembro’s violación de política o incumplimiento contractual; F. En situaciones que TELOYOUTH considere apropiadas, la Compañía podrá iniciar acciones legales para obtener reparación monetaria y/o equitativa.

8.2. QUEJAS Y QUEJAS

Cuando un Miembro tiene una queja o queja con otro Miembro con respecto a cualquier práctica o conducta en relación con sus respectivos negocios de TELOYOUTH, el Miembro con la queja primero debe informar el problema a su patrocinador, quien debe revisar el asunto y tratar de resolverlo con la otra parte’s patrocinador. Si el asunto involucra la interpretación o violación de la política de la Compañía, debe informarse por escrito al Departamento de Cumplimiento.

8.3. MEDIACIÓN

PAntes de iniciar el arbitraje, las partes se reunirán de buena fe e intentarán resolver cualquier disputa que surja del Acuerdo o se relacione con él a través de una mediación no vinculante. Se designará como mediador a una persona que sea mutuamente aceptable para las partes. el mediador’s los honorarios y costos, así como los costos de celebración y conducción de la mediación, se dividirán en partes iguales entre las partes. Cada parte pagará su parte de los honorarios y costos compartidos anticipados al menos diez (10) días antes de la mediación. Cada parte pagará su propio abogado’s honorarios, costos y gastos individuales del Miembro por realizar y asistir a la mediación. La mediación se llevará a cabo en Los Ángeles, California y no durará más de dos (2) días hábiles.

8.4. ARBITRAJE

Si la mediación no tiene éxito, cualquier controversia o reclamo que surja de o esté relacionado con el Acuerdo, o el incumplimiento del mismo, se resolverá mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje bajo sus Reglas de Arbitraje Comercial, y el fallo sobre el laudo dictado por el árbitro puede presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre el mismo. Los miembros renuncian a todos los derechos de juicio por jurado o ante cualquier tribunal. Todos los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo en Los Ángeles, California. Todas las partes tendrán derecho a todos los derechos de descubrimiento conforme a las Reglas Federales de Procedimiento Civil. Habrá un árbitro (abogado) que tendrá experiencia en transacciones de derecho comercial con una fuerte preferencia que sea un abogado con conocimientos en la industria de venta directa, seleccionado del panel que proporciona el Panel de Arbitraje Estadounidense. Cada parte del arbitraje será responsable de sus propios costos y gastos de arbitraje, incluidos los honorarios legales y de presentación. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para las partes y podrá, si es necesario, reducirse a una sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Este acuerdo de arbitraje sobrevivirá a cualquier rescisión o expiración del Acuerdo. Sin perjuicio de lo anterior, nada en estas Políticas y Procedimientos impedirá que TELOYOUTH solicite y obtenga de cualquier tribunal con jurisdicción una orden judicial de embargo, una orden temporal, una orden judicial preliminar, una orden judicial permanente u otra medida disponible para salvaguardar y proteger los intereses de TELOYOUTH antes a, durante o después de la presentación de cualquier arbitraje u otro procedimiento, o en espera de la entrega de una decisión o laudo en relación con cualquier arbitraje u otro procedimiento.

8.5. LEY APLICABLE, JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA

La jurisdicción y el lugar de cualquier asunto que no esté sujeto a arbitraje residirán exclusivamente en Los Ángeles, Estado de California. La Ley Federal de Arbitraje regirá todo lo relativo al arbitraje. La ley del Estado de California regirá todos los demás asuntos relacionados o que surjan del Acuerdo a menos que entren en conflicto con las leyes locales.

9. PAGO Y ENVIO

9.1. RESTRICCIONES EN EL USO DE TERCEROS DEL ACCESO A LA CUENTA DE CRÉDITO/DÉBITO

Los Miembros no permitirán que otros Miembros utilicen su tarjeta de crédito o débito para inscribirse o realizar compras en la Compañía.

9.2. IMPUESTOS DE VENTAS

Al diseñar la oportunidad de TELOYOUTH, una de nuestras filosofías rectoras ha sido liberar a los Miembros de tantas tareas administrativas, operativas y logísticas como sea posible. Al hacerlo, los miembros tienen la libertad de concentrarse en aquellas actividades que afectan directamente sus ingresos, es decir, las actividades de inscripción y venta de productos. Con estos fines, TELOYOUTH libera a los Miembros de la carga de recaudar y remitir impuestos sobre las ventas, presentar informes de impuestos sobre las ventas y mantener registros relativos a los impuestos sobre las ventas. En virtud de sus operaciones comerciales, TELOYOUTH está obligada a cobrar impuestos sobre las ventas en todas las compras realizadas por los Miembros y remitir los impuestos cobrados a los estados respectivos. En consecuencia, TELOYOUTH recaudará y remitirá los impuestos sobre las ventas en nombre de los Miembros de acuerdo con las tasas impositivas aplicables en el estado, provincia y/o región a la que se destine el envío. 

10. INACTIVIDAD, RECLASIFICACIÓN Y CANCELACIÓN

10.1. EFECTO DE CANCELACIÓN

Mientras un Miembro permanezca activo y cumpla con los términos del Acuerdo de Miembro y estas Políticas y Procedimientos, TELOYOUTH pagará comisiones a dicho Miembro de acuerdo con el Plan de Negocios. Un miembro’s las bonificaciones y comisiones constituyen la contraprestación total para el Miembro’s esfuerzos para generar ventas y todas las actividades relacionadas con la generación de ventas (incluida la creación de una organización). Siguiendo a un miembro’s no renovación de su Acuerdo de miembro, cancelación por inactividad o cancelación voluntaria o involuntaria de su Acuerdo de miembro (todos estos métodos se denominan colectivamente como “CANCELACIÓN”), el ex Miembro no tendrá ningún derecho, título, reclamación o interés en la organización de marketing que operaba, ni ninguna comisión o bonificación por las ventas generadas por la organización. Un miembro cuyo negocio se cancela perderá todos los derechos como miembro. Esto incluye el derecho a vender los productos de TELOYOUTH y el derecho a recibir futuras comisiones, bonificaciones u otros ingresos derivados de las ventas y otras actividades del Miembro.’s antigua organización de ventas. En caso de cancelación, los Miembros aceptan renunciar a todos los derechos que puedan tener, incluidos, entre otros, los derechos de propiedad, a su organización de ventas anterior y a cualquier bonificación, comisión u otra remuneración derivada de las ventas y otras actividades de su anterior organización. organización de ventas. Siguiendo a un miembro’s cancelación de su Acuerdo de Miembro, el ex Miembro no se considerará Miembro de TELOYOUTH y no tendrá derecho a vender productos o servicios de TELOYOUTH. Un Miembro cuyo Acuerdo de Miembro se cancela recibirá comisiones y bonificaciones solo por el último período de pago completo en el que estuvo activo antes de la cancelación (menos los montos retenidos durante una investigación anterior a una cancelación involuntaria).

10.2. CANCELACIÓN POR INACTIVIDAD

Si un Miembro no ha realizado un pedido en los últimos doce (12) meses, su Acuerdo de Miembro puede cancelarse por inactividad a discreción de TELOYOUTH.

10.3. CANCELACIÓN INVOLUNTARIA

Una miembro’s la violación de cualquiera de los términos del Acuerdo, incluidas las modificaciones que pueda realizar TELOYOUTH a su exclusivo criterio, puede dar lugar a cualquiera de las sanciones enumeradas en este Acuerdo, incluida la cancelación involuntaria de su Acuerdo de miembro. La cancelación será efectiva en la fecha en que se envíe por correo o se entregue a un servicio de mensajería una notificación por escrito al Miembro’s última dirección conocida o, a su abogado, o cuando el Miembro reciba el aviso real de cancelación, lo que ocurra primero.

10.4. CANCELACIÓN VOLUNTARIA

Un participante en este plan de mercadeo en red tiene derecho a cancelar en cualquier momento, independientemente del motivo. La cancelación debe enviarse por escrito, por correo postal o electrónico a la Compañía a su dirección comercial principal. La notificación por escrito debe incluir al Miembro’s firma, nombre impreso, dirección y número de identificación de miembro.

10.4.1. Residentes de Montana: un residente de Montana puede cancelar su Acuerdo de miembro dentro de los quince (15) días calendario a partir de la fecha de inscripción.

10.5. NO RENOVACIÓN

Un Miembro también puede cancelar voluntariamente su Acuerdo de Miembro al no renovar el Acuerdo antes de su fecha de aniversario. La Compañía también puede optar por no renovar a un Miembro’s Acuerdo en su fecha de aniversario.

10.6. CREDIT CARD CHARGEBACKS

Si un Miembro se pone en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito e intenta cobrar la compra de cualquier producto de la Compañía, dicha acción se considerará una cancelación voluntaria del Acuerdo de Miembro por parte del Miembro. Si el Miembro también tiene un acuerdo de Orden de Suscripción (SO) con TELOYOUTH, el contracargo también se considerará como la baja voluntaria del Miembro’s acuerdo SO. 

10.7. RECOMPRA DE INVENTARIO BAJO CANCELACIÓN

Tras la cancelación de una miembro’s Acuerdo, el Miembro puede devolver productos para un reembolso del 90%. Para recibir un reembolso de TELOYOUTH de conformidad con esta política, se deben cumplir los siguientes requisitos: a. Los artículos devueltos deben haber sido comprados personalmente por el Miembro de TELOYOUTH (las compras a otros Miembros o terceros no están sujetas a reembolso); b. Los artículos deben estar en condiciones de reventa; C. Los artículos deben haber sido comprados a TELOYOUTH dentro del año anterior a la fecha de cancelación; d. Los artículos elegibles para devolución no deben exceder el 30% de la cantidad comprada, excepto el último pedido realizado. Esto está de acuerdo con el cumplimiento de las reglas de uso del 70%; mi. El miembro debe recibir un número de autorización de devolución de mercancía (RMA) de la empresa. Si las compras se realizaron con tarjeta de crédito, el reembolso se abonará en la misma cuenta. Si a un Miembro se le pagó una bonificación o comisión en función de un producto que compró, y dichos productos se devuelven posteriormente para obtener un reembolso, la bonificación y/o comisión que se pagó al Miembro en función de ese la compra del producto se descontará del importe de la devolución. Los productos y las ayudas de venta se considerarán “revendible” si se cumple cada uno de los siguientes elementos: a. Están sin abrir y sin usar; b. El embalaje y el etiquetado no han sido alterados ni dañados; C. Están en una condición tal que, de acuerdo con la práctica comercialmente razonable dentro del comercio, la mercancía puede revenderse a su precio completo; d. Se devuelven a TELOYOUTH en el plazo de un año desde la fecha de compra. Cualquier mercancía que esté claramente identificada en el momento de la venta como no retornable, descontinuada o como un artículo de temporada, no será revendible.

11. DEFINICIONES

Activa: Compra calificada en el mes actual. 

Inactiva: Sin compra calificada en el mes actual. Cuando no hay compra durante 12 meses, la cuenta caduca.

Afiliado: Distribuidor Independiente que compró un paquete de Afiliado. 

Cliente: Una vez que compra cualquier paquete de Cliente, se convierte en Cliente. 

Mes calendario: cada mes calendario comienza el primer día a las 12 a. m., hora del Pacífico, y finaliza el último día a las 11:59 p. m., hora del Pacífico. Todo el Volumen llega a cero el primer día del mes. 

GBPS: Cuota de grupo global de constructores: el 2 % del PV de ventas mensuales globales se comparte entre los LC de 7 estrellas. 

Generaciones: la bonificación de coincidencia de LC puede ganar hasta 12 generaciones de LC calificados, que podrían ser niveles casi infinitos en profundidad. 

PV de ventas mensuales globales: Ventas mensuales totales de la empresa PV 

LC Bono de coincidencia: Cuota del fondo global: 18 % de las ventas mensuales globales PV se comparte entre todos los LC calificados con cualquier LC calificado en su equipo. La comisión limitada se transfiere al mes siguiente's calculos.  

Pierna: Cada vez que inscribe a un Cliente o un Afiliado, se abre una nueva pierna.

LC (Cambiavidas): Mínimo de 3000 GPV con volumen en un mínimo de dos patas menos cualquier calificador de LC en ese mes calendario. Incluye tus compras. 

LC Primo: Las LC calificadas ganan el 9% de su GPV.

Programa de recompensas por lealtad: Del 6 al 10 % de todas las compras personales (PV) se depositan como créditos de recompensa por lealtad con los que puede reclamar productos de recompensa por lealtad de forma gratuita. 

Miembros: Clientes y afiliadas

PPV: Volumen de puntos personales

      TPV: Volumen total de puntos: PV total en su equipo, incluidas sus propias compras y calificadores de LC’. 

      GPV: Volumen de puntos de grupo: si no tiene LC calificados en su equipo, su TPV y GPV son los mismos. 

      Si tiene algún calificador de LC en su equipo, su GPV = su TPV – LC calificadores’ TPV.

Bono de referencia: el 9% de todos los pedidos se pagan al reclutador.

referente: matriculador

Pedido de suscripción: Pedido Mensual Automático

Actualizar a un Afiliado: Cuando un Cliente compra un paquete de Afiliado, el 18% de bonificación de coincidencia de LC de GPS y la bonificación de GBPS del 2% están disponibles. 6-12 meses “Activa” los créditos se agregan a su estado actual.

Atención al cliente
L - V: 8 am - 5 pm hora del Pacífico de EE. UU.
RGPD
Protección de información personal
Cumplimiento PCIDSS
Información de pago protegida
Pagos Seguros
Poseemos certificado SSL / Seguro
18887096884